中文專科補習這樣幫孩子領跑中文!
每週都有數百萬人收看中文專科補習爭奪冠軍頭銜。漢字英雄是中國式的拼字比賽,但在本次挑戰賽中,小選手們必須手寫漢字。
每一筆,每一個破折號都必須在正確的位置。
經過兩輪緊張的比賽,王以洛被淘汰出局。 她向名人評委們鞠躬,然後迅速離開明亮的電視演播室。
在後台,她承認她花了幾個月的時間研究字典來為比賽做準備。 賭注很高; 17 歲時,這是她最後一次出現在節目中。
“我想在我太老之前參加比賽,”她解釋道。
或許這部劇的火爆應該不足為奇。與火藥和紙張一樣,許多中國人認為中國書法的創造是他們對文明的主要貢獻之一。
沒有漢字。 相反,每個單詞由一個字符或兩個或三個字符的組合表示。
一本受人尊敬的中文詞典列出了超過 85,000 個字符。估計每天有 7,000 個在使用。
但是關於如何組成這些字符的知識正處於危險之中。
在全國各地,中國人都忘記瞭如何在沒有計算機幫助的情況下書寫自己的語言。
智能手機和計算機上的軟件允許用戶使用中文專科補習輸入單詞的基本發音。從列表中選擇正確的字符。
結果?可以在不記得如何書寫的情況下識別字符。
但是,不起眼的畫筆仍有希望。中國教育部希望孩子們花更多的時間學習如何寫字。
在我們走訪的一所北京小學,學生們每天都在一間裝飾精美、牆上掛著國畫的教室裡練習書法。
一群六歲的孩子在用粗毛筆蘸黑色墨水時播放柔和的音樂。
他們經常抬頭看著黑板,研究老師的例子,然後煞費苦心地試圖在薄宣紙上重現這些字符。
如果大人不用手寫也能生存,何必現在教書法呢?請教戴眼鏡的書法老師沉斌。
“寫字的能力是中國傳統和文化的一部分,”她解釋說。 “學生現在必須學習,這樣他們長大後才不會忘記。”
但即使是沉女士也無法避免現代科技的影響。
“即使是像我這樣的老師,忘記某些字也是很常見的,”這位書法老師笑著承認。
“在這裡,我們都記得如何一起寫作。”
作為學校的新學科,中文教師(無論母語為母語還是非母語)往往將自己視為先驅。 並且他們經常面臨建立部門並取得好成績的壓力。 這可能意味著學習者有很多額外的支持,並且受到高度專注的教師的激勵。
儘管漢語在結構上存在差異,但學生的教學方式通常與歐洲語言的教學方式完全相同。 教師從交際方法開始——因此學習者必須及早掌握更複雜的字符。 例如我喜歡是“我喜歡”的字符。
如果可以自由發揮,教師可能會選擇構建更簡單的字符,例如從人和口開始——分別表示人和嘴。 然後這些可以組合成一個複合詞,意思是人口人口。
口語和寫作
自 2007 年以來,倫敦大學學院教育學院一直支持中文專科補習普通話。學生現在還可以參加教育部的普通話卓越計劃,該計劃在倫敦大學學院教育學院專家團隊的支持下在學校開展。 從七年級開始,學生們每週學習八個小時的中文——四個授課時間和四個自學時間。
Comments
Post a Comment